Prevod od "passato a" do Srpski


Kako koristiti "passato a" u rečenicama:

Sono solo passato a salutare prima dell'intervista di famiglia di domani.
Samo sam svratio da se pozdravim pre porodiènog intervjua sutra.
Hai presente l'estate che abbiamo passato a Denver con Etta, in vacanza?
Sjeæaš se ljeta kad smo Etta, ti i ja išli na odmor u Denver?
Sono passato a vedere come stavi.
Došao sam da vidim kako si.
Ero passato a trovare mia zia.
Живим код тетке! Како се зове?
Sono passato a casa tua stamattina, dopo che sei uscito.
Spusti pištolj! Jutros sam bio u tvom domu... pošto si otišao.
Atley Jackson è passato a trovarmi e mi ha parlato di Kip.
Posjetio me Atley Jackson. Rekao mi je nešto o Kipu.
Elijah Price e' passato a trovarmi al centro, oggi.
Elaja Prajs me danas posetio na poslu.
Il comando di Gondor fu passato a uomini inferiori.
Vlast nad Gondorom pripala je sitnim ljudima.
Sono solo passato a prendere dei vecchi CD.
Oх, свратио сам да позајмим неке старе дискове.
Babbo Natale è già passato a casa di Billy.
Deda Mraz je veæ bio kod njega!
Sono solo passato a salutare Lucy.
Samo sam hteo da se javim Lusi.
Quante ore abbiamo passato a studiare i piani della nuova Berlino!
Колико хиљада сати смо провели са тим дивним макетама?
Credi sia stato il trauma del tuo passato a renderti cosi' incline a iscriverti a un torneo tanto pericoloso?
Zbog trauma iz prošlosti prijavio si se za ovako opasan turnir?
Sono passato a darvi il benvenuto in questedificio.
Samo sam se javio, da ti iskažem dobrodošlicu u ovoj kuæi.
Le visioni di insetti sono solo una comune psicosi ma anche un chiaro segno che hai superato la fase iniziale divertente ed euforica e sei passato a quella successiva.
Ove vizije kukaca, to je raznolika psihoza ali jasna indikacija da si preskoèio poèetnu fazu zabave i euforije i prošao na sljedeæu fazu.
E poi lei lo ha passato a lui quindi... io glielo restituisco.
A onda ste ga prenijeli njemu, tako da ga ja ponovo prenosim vama.
Sono passato a vedere i miei tesori.
Došao sam da vidim svoje bebe.
Devono essere venuti in passato a prelevare campioni di dna da un soggetto umano.
U ljudskom obliku. Mora da su došli da pokupe ljudski DNK.
Ha passato a mio fratello la droga tagliata male e l'ha ucciso.
Proturio je mom bratu neki šit pomešan sa nekim ðubretom i zapalio.
Sono passato a trovare i Cullen, ma la casa e' deserta.
Otišao sam u posetu Kalenovima, ali, kuca je prazna.
Allora come mai sei passato a trovarmi?
Zašto si došao da me vidiš?
Pochi minuti fa, un treno è passato a tutta velocità su questi binari...
Pre par trenutaka, voz je projurio ovom prugom.
Tutto questo tempo che ho provato ad avere figli, lei l'ha passato a evitarlo.
Svo vreme sam pokušavao da napravim decu, a ona ih je ubijala.
Ti ho lasciato un paio di messaggi riguardo quel tale dell'assicurazione che e' passato a fare domande.
Ostavila sam ti poruke u vezi osiguravatelja koji se raspitivao.
Mikey, voglio solo dire che nelle ultime due settimane sei passato a malapena una volta.
Majk, za protekle dve nedelje si bio samo jednom.
Grazie di essere passato a trovarci.
Lijepo od tebe što si svratio, Carl.
Senti, sono passato... a casa tua, e l'amministratore mi ha detto che non eri tornato, cosi', forse sei con la tua famiglia, e ti capisco, ma so che hai un appuntamento per l'occhio, domattina,
Slušaj, bio sam do tvog stana i upravitelj kaže da se nisi vratio, pa možda si s rodbinom, razumijem... ali znam da si naručen kod doktora ujutro, nadao sam se da bi se mogli naći na doručku
Questo e' il figlio dell'uomo che ha passato a fil di spada i tuoi veri fratelli.
Tog sina čoveka koji je pobio tvoju pravu braću.
Ho solo un paio di domande su un week end che hai passato a Dubai con Bart quattro anni fa, circa.
Imam samo nekoliko pitanja o vikendu koji si proveo sa Bartom u Dubaiju pre 4 godine.
Un anno intero passato a ricevere minacce di morte.
Godinu dana sam dobijao pretnje smræu.
E ti garantisco che ogni giorno passato a piangere per una stupida ragazza è una gran perdita di tempo.
Takoðe ti garantujem da je svaki dan tvog života koji provedeš plaèuæi zbog neke blesave devojke potpuni gubitak vremena.
Sono passato a vedere come stai.
Samo sam došao da te proverim.
Sono passato a trovare il maggiore Turner.
Došao sam u poseti majoru Tarner.
Il suo nuovo libro, 'Zona di guerra', riporta il decennio passato a lavorare in Medio Oriente e in Afghanistan.
Njegova nova knjiga, "Zona sukoba", beleži deceniju rada na Bliskom istoku i u Avganistanu.
In passato a Parigi, conoscevo una ragazza come te, così... in anticipo sui tempi.
Èak i u Parizu sam poznavao devojku kao ti. Tako... ispred vremena. Drugaèiju....
Prima di tornare al lavoro dopo il mio anno passato a casa, mi sono seduto ed ho buttato giù una descrizione accurata, passo passo della giornata bilanciata ideale cui aspiravo.
Пре него што сам се вратио на посао, после године проведене код куће, сео сам и исписао, корак по корак, детаљан опис савршено избалансираног дана каквом сам тежио.
Perciò sono uscito dal lavoro un'ora prima e sono passato a prendere Harry a scuola.
Отишао сам са посла сат времена раније тог дана и покупио Харија на капији школе.
Poi sono passato a scattare fotografie di persone e affiggerle per strada per dire, "Loro esistono".
Zatim sam počeo da fotografišem ljude i da ih kačim na zidove ulica kako bih stavio do znanja da oni postoje.
Ma mi ha veramente aperto gli occhi su quanto della mia vita ho passato a isolarmi, che sia con le email, con i social network o quant'altro, anche se non era veramente -- non c'è niente di così importante o così pressante.
Ali zaista mi je otvorilo oči ka tome koliko od svog života sam proveo samo kroz isključivanje, bilo da je imejl ili društveni postovi i šta već ne, iako zapravo nije bilo - ne postoji ništa tako bitno ili tako hitno.
Ho passato a letto gran parte dei due anni successivi.
Većinu sledeće dve godine provešću u krevetu.
E probabilmente ho passato a pensare ai ricordi di quel viaggio di tre settimane, per diciamo, 25 minuti negli ultimi 4 anni.
Сећања са тог тронедељног пута сам конзумирао, рецимо 25 минута у последње четири године.
Alcuni di voi potrebbero pensare, "É un bel po' di tempo passato a giocare."
igrajući online igre. Neki od vas možda misle: "To je puno vremena provedeno u igranju igara."
1.8336639404297s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?